# 49.命令形
动词命令形:用于向对方下命令。
动1:把基本形的最后一个假名变成相应的“え”段假名;
动2:把基本形的“る”变成“ろ”;
动3:把“来る(くる)”变成“来い(こい)”,
する”变成“しろ”。
注意:「わかる」「できる」「ある」等不带意志的动词没有命令形。
动词命令形特点:语气强硬、发号施令、粗鲁
※必须是能够对对方发号使令的人使用。
1.緊急情况:(男女都可以用)逃げろ!頑張れ!
2.关系亲密的男性同伴间;女性很少使用;
(1)男性为主,工作单位的上司对部下,长辈对晚,以及同辈之间。
おい、早く片づけろ
電気を消せ!早く書類を提出しろ!
(2)关系亲密的男性之间。
さあ、もっと飲めよ。
注意:若年龄相差悬殊,即使两人关系很好,年轻者也不可对年长者使用
[动]なさい命令形
接续:动词ます形去“ます”+“なさい
用法:多用于长辈对晚辈、老师对学生、上司对下属下命令
语气比命令型客气
次の文章を読んで、質問に答えなさい。
早くお風呂に入りなさい。
書きます→書きなさい
急ぎます→急ぎなさい
見ます→見なさい
来ます→来なさい
します→しなさい
[动(基本形)]+な:[禁止]
放在句尾用于禁止听话人做某事
書く→書くな、急ぐ→急ぐな
見る→見るな、来る→来るな、する→するな
注意:其语气的强硬程度与动词命令形相当,較粗鲁。
(1)男性为主,工作单位的上司对部下,长对晚,以及同辈之间
ここに車を止めるな!ここでタバコを吸うな!
仕事をサボるな!
(2)关系亲密的男性之间。
友達なんだから、遠慮するな。
[动]て/[动]ないで
一般用于关系亲密的人之间。
ちゃんと話を聞いて。
遠慮しないで。
参考
命令形、“~なさい”、“~な”
限于上下、尊卑关系非常明确的场合;
緊急情况下也可使用这三者,如:逃げろ;
求救时不可使用命令形,用“”て”形,如:助けて。
客气程度:越来越强硬
~てください/~ないでください
~て/~ないで
~なさい
命令形=~な